安徒生与哪吒:揭秘银幕童话
百度云链接: https://pan.baidu.com/s/n5xxv6t7ry6aRL5xT4Y644m
## 安徒生的美人鱼游进了中国孩子的梦里
记得小时候第一次读《海的女儿》,那个为了爱情甘愿放弃美妙歌喉的小美人鱼让我哭得稀里哗啦。后来才知道,原来这个让我又爱又痛的故事,是漂洋过海从丹麦来到中国的。叶圣陶先生就像个勤劳的邮差,把安徒生的童话包裹一件件送到中国孩子手里。现在去丹麦的安徒生博物馆,还能听到亲切的中文讲解——这些金发碧眼的外国人都知道,中国小朋友有多爱他们的安徒生爷爷。
安徒生笔下的姑娘们可都不是娇滴滴的瓷娃娃。《小美人鱼》里那位人鱼公主为了追寻真爱,能忍着刀割般的疼痛把鱼尾变成人腿,这份倔强劲儿比现在某些偶像剧女主强多了。还有《豌豆公主》里那个娇气包,二十层床垫下面放颗豌豆都能硌得睡不着,安徒生写这个的时候肯定在偷偷坏笑。不过最绝的还是他总能把故事写得像掺了蜜的柠檬茶——看着是甜滋滋的童话,喝着喝着就尝到一丝苦涩。小美人鱼最后化作泡沫的那个清晨,多少孩子第一次懂得了什么叫”心碎”。
说到童话变电影,迪士尼可太会搞事情了。他们把《小美人鱼》做成动画片时,给爱丽儿配了头火红的长发,让她在珊瑚礁间甩着尾巴唱《Part of Your World》,这下全世界都记住了这个向往人类世界的海洋公主。后来《冰雪奇缘》横空出世,谁能想到艾莎女王的故事种子早就埋在安徒生的《白雪女王》里?那些晶莹剔透的冰宫殿,还有姐妹情深的故事线,分明带着安徒生特有的冰雪魔法。
现在中国导演也摸到门道了。《哪吒之魔童降世》里那个画着烟熏妆的叛逆小子,本质上和安徒生笔下反抗命运的角色是一路人。太乙真人骑着飞猪出场时,整个影院都在笑——这不就是中国版的童话幻想吗?德国人更逗,早把《叶限姑娘》这类中国民间故事收进他们的《世界童话大全》里,看来穿汉服的灰姑娘和戴小红帽的田螺姑娘迟早要成闺蜜。
每次看童话改编的电影,都像掉进了会动的绘本。导演们把文字变成会呼吸的画面,让我们能真正走进豌豆公主的卧室数床垫,跟着小美人鱼在沉船遗迹里探险。现在中国动画人越来越懂得怎么把《山海经》里的九尾狐和安徒生的冰雪女王凑一桌打麻将,你说以后会不会有孙悟空教小锡兵练金箍棒的桥段?
记得《哪吒》里那句”我命由我不由天”吗?这话安徒生要是听见准得点赞。他笔下那些不甘心当配角的姑娘小子们,哪个不是在和命运较劲。现在电影院里坐着的新一代孩子,既会为艾莎女王的冰魔法尖叫,也会被哪吒的混天绫帅到跺脚——这些古今中外的童话英雄,正在用不同的语言讲着同样的道理:去爱,去梦,去和这个世界的条条框框死磕到底。